The Flash: Apa arti Natal bagi Anda– terutama karena Anda adalah ibu negara? Apakah mereka berubah bagi Anda?
Eva Pavlova: “Bagi saya, Natal pada dasarnya adalah tentang suasana istimewa, tentang keluarga dan tentang singgah sejenak. Dan ya, itu telah sedikit berubah. Tentu saja, ada lebih banyak tanggung jawab dan acara publik dalam peran sebagai istri presiden, tetapi yang lebih saya cari adalah ruang yang benar-benar biasa.”
Selama liburan, bisakah Anda melepaskan peran sebagai ibu negara dan benar-benar bersantai, melupakan protokol dan kekhawatiran? Bagaimana dengan suaminya?
“Ya, saya mencoba melakukannya dengan sadar. Dan tidak hanya saat Natal. Ada kalanya saya mengesampingkan protokoler. Kami berdua mencoba meninggalkan ‘kantor’ di depan pintu. Dan suami juga bisa melakukannya dan menikmatinya – ini adalah waktu yang spesial bagi kami.”
Berapa banyak yang Anda tahan dengan Natal tradisional– lagu-lagu Natal, irisan apel, fragrance kue, papan tulis Malam Natal, salju dari Ladova …
“Saya menyukai Natal tradisional – lagu-lagu Natal, manisan, lilin yang menyala, jeruk kering, aroma roti gulung vanila, atau meja yang tertata rapi. Dan ketika masih ada sedikit salju di luar, yang jarang terjadi saat ini, bagi saya itu adalah kembalinya ke masa kanak-kanak saya, ketika saya mengalami Natal Ladovia yang sesungguhnya di Jeseníky. Semua ini berarti liburan yang sesungguhnya bagi saya.”
Bagaimana Anda merayakannya tahun lalu?
“Tenang, menyenangkan, secara tradisional dalam lingkaran keluarga. Sebagian besar dari kami berkumpul sebelum Hari Natal di Lány. Selama liburan Natal, kami memiliki menu tradisional. Dan suasana yang sempurna juga mencakup dongeng, jalan-jalan … Tidak ada yang spektakuler, tapi itulah yang saya suka.”
Sayangnya, banyak orang tidak memiliki liburan yang menyenangkan– mereka menghabiskan Natal sendirian atau dalam keadaan membutuhkan. Akankah Eva Pavlová Fund berkontribusi pada kegiatan amal atau penggalangan dana Natal tahun ini?
“Membantu orang-orang yang berada dalam situasi sulit adalah pekerjaan sepanjang tahun, namun kami lebih mengingatnya selama masa Adven dan Natal. Dana tersebut memiliki kerja sama jangka panjang dengan organisasi-organisasi yang membantu anak-anak, orang tua tunggal, dan orang lanjut usia. Tahun ini, pada pertengahan Desember, kami menyelenggarakan konser amal Introduction bekerja sama dengan Prague Philharmonic Choir, yang hasilnya akan digunakan untuk mendukung program ‘Awal yang Adil untuk Setiap Anak’– kali ini untuk memastikan tempat yang aman bagi anak-anak untuk bertemu orang tua mereka di penjara. Dalam hal ini, kami bekerja sama dengan layanan penjara dan Komunitas Penjara Internasional di Republik Ceko. Saya percaya bahwa kontribusi kecil sekalipun dapat sangat berarti dalam kasus ini.”
Malam Natal di Pavlovy’s
Pertanyaan mendasar: Ikan mas atau steak? Dan salad kentang dengan mayones atau yogurt?
“Ikan mas, sosis anggur, dan kadang schnitzel. Waktu aku masih kecil, hanya ada ikan mas. Aku menantikannya, biasanya kami hanya memakannya saat Natal. Dan saladnya harus seperti yang biasa dibuat ibu – dengan mayones, disiapkan dengan cinta dan selalu sedikit berbeda, karena dia mencampurkannya, seperti yang mereka katakan, ‘dengan mata’.”
Apakah Anda punya resep favorit keluarga? Apakah Anda membuat manisan sendiri atau mendapatkannya dari dapur kastil?
“Ya, saya tetap berpegang pada resep lama ibu dan nenek saya. Natal tidak akan sama tanpa manisan mereka. Saya sendiri yang akan membuat sedikit, tetapi kenyataannya sekarang kami mendapat banyak bantuan dari koki kastil dalam jadwal sibuk kami. Dan saya hampir lupa sup kubis liburan saya dengan plum dan kerupuk, yang pastinya tidak boleh dilewatkan di hari libur.”
Apa “kode berpakaian” yang Anda pilih di rumah pada Malam Natal– elegan, atau lebih seperti piyama dan shoe?
“Tidak ada yang formal. Saya suka pakaian yang nyaman tapi bagus– jadi sedikit formal, tapi di saat yang sama nyaman dan nyaman.”
Seberapa sulitkah memilih hadiah untuk presiden– apakah ada sesuatu yang selalu berhasil dan menyenangkannya? Dan sebaliknya– apa yang Anda dapatkan darinya tahun lalu, jika Anda tahu?
“Ya, itu menantang, tapi suamiku menyukai hal-hal praktis, jadi aku biasanya melakukannya dengan benar. Dan aku biasanya mendapatkan sesuatu yang bersifat pribadi darinya yang membuatku senang. Bersama kami, hadiah bukan tentang kejutan besar, tapi tentang hal-hal kecil yang memiliki makna.”
Seluruh keluarga akan datang
Apakah Anda akan menghabiskan Natal tahun ini di rumah atau di tempat Anda di bawah Split?
“Rumah ada di bawah Split. Tapi kami memiliki beberapa tempat yang kami sebut rumah, dan tergantung di mana kami bertemu dengan keluarga, kami merayakannya di sana. Kami membawa tradisi ini ke mana pun. Tahun ini? Untuk sementara di Lány, misalnya.”
Akankah anak dan cucu datang? Ngomong-ngomong, keluarga Anda tumbuh dengan seorang cucu lagi tahun lalu, jadi Anda pasti menantikannya.
“Ya, kita akan bertemu semuanya. Cucu adalah kebahagiaan yang menerangi suatu tempat. Kamu lupakan semua kekhawatiranmu saat itu juga. Dan jika kita semua sehat, itu yang terpenting.”
Apakah Anda menonton dongeng bersama, atau Anda lebih suka film atau buku Natal favorit?
“Dongeng itu klasik, saya tidak bisa membayangkan Natal dan Hari Natal tanpanya. Tapi terkadang buku atau movie bagus juga menyenangkan.”
Apa yang ingin Anda ucapkan kepada orang-orang di hari libur?
“Saya ingin mendoakan agar semua orang bisa menghabiskan liburannya dengan tenang dan sehat. Dapat diberi kesempatan untuk berhenti, bernafas dan berkumpul dengan orang-orang terdekatnya. Juga diberi banyak kesehatan dan kekuatan di tahun baru, terutama bagi mereka yang sedang melalui masa-masa sulit– semoga mereka mendapat dukungan dan harapan. Dan tolong, jangan lupakan orang lain– bahkan kebaikan kecil word play here bisa sangat membantu seseorang.”












